Поиск

Введите поисковый запрос:

146 thoughts on “Поиск

  1. Переведите пожалуйста фразу
    *Никогда не сдавайся, и ты увидишь, как сдаются другие*
    заранее спасибо

  2. добрый день!
    помогите пожалуйста перевести фразу на латинский язык.
    » слушай свое сердце»
    онлайн переводчики предлагают Audite cor tuum , я пришла к audite cor tuus. Как наиболее правильно, не хочется допустить ошибку, всю жизнь ходить ведь.

  3. Добрый день, как правильно перевести : «Sub eis tuta»

    полностью выражение — Sub eis tuta ragneta 1724

    Это девиз под гербом восточно-прусского города, есть такой перевод: «Под сим в безопасности Рагнета 1724», правильный ли он?

  4. помогите пожалуйста перевесите на латынь выражение — «прочь неприятности», а то меня ужу совсем сбили с толку формулировки и интерпретации в различных словарях и переводчиках.

  5. Добрый день! Хочу сделать тату. Переведите пожалуйста вот эти две фразы. Спасибо.

    Я привлекаю счастье!
    Я – творец своего счастья!

  6. Не могли бы помочь с переводом…. (Добиваюсь всего, чего хочу) чтобы смысл не попал…( не добилась, не добьюсь.. ) А именно Добиваюсь. Спасибо.

  7. Срочно для работы нужно уточнить правописание. Но я никогда не касалась, помогите. F jxtym chjxyj ye;yj/
    Medicus bene curare acgrotum debet!
    Non nocere! (Hippokrates)

  8. Добрый день, переведите пожалуйста на латынь, очень буду благодарна.
    «Сделаю так, что бы ты обо мне помнил»
    «Любить до стона, ненавидеть до крика»

  9. Очень трудно, не зная языка переводить не с него, а на него. При обращении в он-лайн переводчики, множество мнений, а хочется литературного… Если кто поможет, бу благодарен.
    «Ни жалости ни сожалений» (сожалений именно во множественном числе).

  10. помогите пожалуйсто перевести мою фамилию имя и отчество на латынь Берновега Нина Васильевна

  11. Если не можете татуировки писать на латыне — делайте татуировки рисунками.
    Ибо Aurea mediocritas.

  12. здравствуйте!!!!Переведите ,пожалуйста???!!!
    «Всякая дорога ведёт к определённой цели,и эта цель не является конечной,ибо жизнь беспредельна.»
    Заранее спасибо)))

  13. Ответьте, пожалуйста что означает название растения семейства маковых
    hylomecon
    и как его правильно произносить по-русски хиломекон или гиломекон?
    Спасибо!
    Александр

  14. «сначала имел одно мнение , а потом это мнение было изменено на противоположное без какой-либо аргументации» кто знает латинскую фразу на этот счет отзовитесь

  15. Переведите слово СПОКОЙСТВИЕ.
    Знаю,что есть несколько вариантов.
    Пожалуйста, и еще КАК правильно произносить?
    Спасибо.

  16. Добрый день! пожалуйста. помогите перевести на латынь фразу:

    Добро возвращается добром. Всегда

    Буду очень благодарна!

  17. помогите пожалуйсто с точным переводом на латынь, а то переводчики выдают разные версии.
    зарание СПАСИБО.
    «Лучьше меня , могут быть только мои дети .»

  18. помогите перевести, пожалуйста

    «человек сознательный» (как вид, по аналогии «человек разумный»)

  19. Переведите пожалуйста.
    Ангел Божий, хранитель мой святой, данный мне с небес от Бога на сохранение,
    усердно молю тебя: ты меня ныне просвети, и от всякого зла сохрани, к доброму делу
    наставь и на путь спасения направь. Аминь.

  20. Помогите с переводом на латынь: времени не существует, нет завтра, есть только вечное сейчас

  21. Помогите,плиз,в переводе»всегда открыта для любви» а то мистер гугил дает такой вариант»semper amare»,не уверена что правильно.Спасибо

  22. Помогите выбрать название для компании, которая будет заниматься медицинский услугами

  23. Как пользоваться этим сайтом? Я вижу только строку поиска,который вместо перевода зачем-то выдает все упоминания заданного слова.А как же мне онлайн перевести нужное выражение(в моем случае taedium vitae)?

  24. Прошу помощи!

    Как правильно перевести на латынь-
    »Спасибо Господу За Сына»

    Заранее спасибо за ответ))

  25. Помогите пожалуйста перевести на латынь фразу
    » Сегодня я не пью»
    Заранее спасибо.

  26. Друзья, помогите перевести с латыни текст хора из шоу Lord of the Dance. Сколько ни искала — ничего вразумительного найти не удалось. В этих словах вообще есть какой-то смысл? Буду очень благодарна…

    Fara natina
    Hura na huna me
    Fara natina
    Hura dona me
    Sula na hura me
    Hura na duna me
    Sula na hura me
    Hura dora me

    Huna mina tera mina
    Ala mina hey ho
    Huma mina tera mina
    ala mala do
    Huna mina tera mina
    Ala mina hey ho
    Huma mina tera mina
    ala mala do

    Tera na mina tera na harega
    Tera na mina kura dona me
    Fara natina hura na hunana
    Fara natina kura dona me

    • no doubt hulk will win. he gets stronger and stronger and stronger. he is bigger, stronger, faster, cooler, more dangerous. so,HULK SMAASH!!!for the idea, enough of comics, let's go anime!what about a death match betweennaruto (from naruto of course) and goku(from dbz).both my fatrAoives(MuNY others' favourites too)both STRONG.

  27. прошу помощи перевести отдельные слова
    Честь | Верность | Долг (моральный, не денежный)

  28. Друзья.Как правильно перевести на латынь -Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее-удача в твоих руках. Спасибо за ранее!!!!

    • Min søsters kæreste! FÃ¥r det stadig helt dÃ¥rligt nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ det :sJeg synes det er SÃ… pinligt at jeg ikke engang tør skrive dette indlæg i mit eget naeerDv.udovnr var der ogsÃ¥ engang en hed lægedrøm, med min ca. 70 Ã¥rige læge (jeg er selv kun 20). Helt seriøst hjerne, med SÃ… mange lækre mænd derude?

  29. Подскажите пожалуйста, как перевести на латынь название микроорганизма КОЛИ ПРОЕЙ

  30. Перевидите пожалуйста фразу » Будь тем, кто ты есть на самом деле». Заранее спасибо))))))))

  31. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести правильно и гармонично фразу «Дорога появиться когда сделаешь шаг»

  32. Пожалуйста, переведите
    1. Mores praeceptorum ab oratoribus laudari debent.
    2. Vestales virgines civitatis focum communem curabant, ubi ignem semper vivum sub cineribus habebant.
    3. Graeci magnum numerum navium hostium capiebant.
    4. In historia nostra pulchra exemplaria fortitudinis civium habemus.

  33. Переведите, пожалуйста, мне 2 фразы

    Христос — Победитель.

    и

    Жалованный титул выше наследного

  34. ребята. Обьясните мне пожалуйста что означает слово UTIS . Если его вбить в поиск мы видем что это слово используется во многих переводах. Но я не могу понять что оно означает

    Буду рад за помощь

  35. Переведите пожалуйста
    3 скл. мужской род
    1.Отвар травы пастушый сумки
    2.Настой цветков календулы
    3.Диэтиловый спирт
    4.Препараты цветков Арники
    5.Анисовое масло

  36. Пожалуйста, переведите
    1. Mores praeceptorum ab oratoribus laudari debent.
    2. Vestales virgines civitatis focum communem curabant, ubi ignem semper vivum sub cineribus habebant.
    3. Graeci magnum numerum navium hostium capiebant.
    4. In historia nostra pulchra exemplaria fortitudinis civium habemus.

  37. Всем доброго времени суток. Понимаю, что этот вопрос вероятнее всего звучал не раз, но, тем не менее.
    Ищу перевод фразы: «Делай, что должно, и будь, что будет»
    Интернет выдает два варианта:
    1. Fac quod debes fiat quod fiet.
    2. Fac quod debes facere fiat quod fiet.

    Какой из них верен? Или оба неверны?
    Может есть более правильный вариант?
    Спасибо.

  38. Пожалуйста, помогите перевести на латынь «Жизнь-не только наслаждение, а стремление и страсть»

  39. Добрый день. Прошу помочь. Как будет звучать на латыне выражение «медленно, но верно». В смысле, идущий к целе медленно, но верно (уверенно, наверняка). Google переводчик выдает «Tardius sed certe». Это верно? Большое спасибо за ответ.

  40. 1) Marcus, civis Romanus — incola Romae, dat actionem Gaio praetori urbani contra
    13
    Theodorum, libertinum Graeco genere, de furto magnae copiae pecuniae.
    2) Populus Romanus, causa proxima, delictum publicum, testis falsus, res mobilis,
    contra ius, in iudicio, pater familias, matrimonium iustum, dominium ex iure.
    3) Calumnia est delictum criminale.
    4) In iudicio praetor dicit : Ubi culpa, ibi poena.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *